Françoise Brun, une grande dame des lettres italiennes en français

IMG_1553

Françoise Brun est une des grandes traductrices de l’italien et c’est plus de 130 œuvres traduites qui jalonnent sa carrière, de Baricco à Loy en passant par Agus et Sorrentino. Signe de ce labeur soutenu au fil des ans, elle a reçu en 2011 à l’unanimité le Grand Prix de Traduction de la Société des…

Découvrez Nina Khotinskaya, traductrice du français vers le russe

300

Nina est une traductrice moscovite du français vers le russe que j’ai rencontrée en 2001 au CITL d’Arles où nous étions toutes deux en résidence de traduction, résidence où je l’ai revue en 2002, et avec qui je suis en contact depuis puisqu’elle vient chaque année au Collège des traducteurs à Seneffe (Belgique). En 2001…

Les Assises de la traduction littéraire 2012 !

Les Assises Les 29èmes  Assises de la traduction littéraire auront lieu les 9,10 et 11 novembre 2012 en Arles. Elles auront pour thème « Traduire le politique ». Le programme est actuellement en cours d’élaboration et devrait être disponible sous peu. Faut-il le préciser, ces Assises sont un grand moment dans une année de traducteurs littéraires, permettant…

Traduttore, traditore ?

Unknown

Ah, la grande question est de nouveau lancée ! Et je ne peux vous garantir que j’y répondrai, même si, profondément, je suis d’emblée assez convaincue que toute traduction, aussi bonne soit-elle, est forcément une trahison puisque transposant dans un contexte allochtone une histoire autochtone… Mais mon propos ici sera moins théorique et plus pratique…