
Si vous êtes belge, et traducteur littéraire, avez-vous déjà pensé à vous affilier à l’Atlf, Paris, qui défend vos droits et diffuse des infos pros ?
Pour plus de renseignements :
Merci de contacter Françoise Wuilmart
ou 0496250152

Si vous êtes belge, et traducteur littéraire, avez-vous déjà pensé à vous affilier à l’Atlf, Paris, qui défend vos droits et diffuse des infos pros ?
Pour plus de renseignements :
Merci de contacter Françoise Wuilmart
ou 0496250152
J’ai peu eu l’occasion de traduire des thrillers, hormis quelques courts textes « noirs » pour Rivages noirs (justement) et ce roman-ci, écrit par l’Irlandaise Liz Nugent, que j’ai pris grand plaisir à traduire et que j’ai trouvé drôlement bien ficelé du point de vue narratif et psychologique. L’histoire en deux mots, ainsi que nous le révèle…
Face au flot croissant de nouveaux inscrits qui doivent se demander où diable se sont envolées mes newsletters, je ne peux que me résoudre à sortir de mon silence forcé et à ME rédiger un petit mot explicatif d’excuse, que je vous destine par le même chemin… Au printemps dernier (si vous vous en souvenez…
Et voilà, la première partie de ma traduction XVIIe (une imitation de) a été envoyée à l’éditrice (réponse fin octobre environ), les questions ad hoc ont été posées à l’auteur (Rose Tremain), et ma relectrice a pointé deux soucis (au moins !), à savoir que les coffehouses au XVIIe étaient des clubs et non des…
Merivel, Merivel, where art thou? Le croirez-vous, j’ai enfin réussi à boucler cette maudite traduction qui, vers la fin, ne faisait rien qu’à m’énerver ! Il est vrai qu’en douzième lecture – oui, vous avez bien lu, douzième -, il y avait de quoi saturer… Cela étant, si vous vous souvenez de ma dernière newsletter, j’en…
Fin de l’aventure Je vous l’avais annoncé, Merviel, c’est terminé ! 🙂 Et je vous l’annonce encore : non seulement c’est terminé, mais l’éditrice s’est dite enchantée ! A raison de douze relectures, le contraire m’aurait quelque peu contrariée… Le deuxième tiers (dû à la remise) a été versé, reste le troisième (dû à l’acceptation)….
L’histoire en quelques mots… Octobre est un livre de Zoë Wicomb qui nous parle du vieillissement, de la maternité, de l’alcoolisme, de la solitude et de l’apartheid. Parce qu’il se déroule en Afrique du Sud et que son auteure est métis. Voici ce qu’en dit son éditeur français, Le Mercure de France, en quatrième de…